نسخه تست
ترنسیس | Transis Transis | ترنسیس

ایجاد لیست مترجم‌های منتخب

در ترنسیس می‌توانید سفارش ترجمه‌تان را به مترجمان منتخب خودتان بسپارید؛ اگر زیاد به کار ترجمه نیاز دارید، پیشنهاد می‌کنیم لیستی از مترجم‌های مناسب برای ترجمه سفارشاتتان بسازید.
راهنمای زیر به شما کمک می‌کنید لیست مترجم‌های برگزیده‌تان را ایجاد کنید:
1. وارد پنل کاربری خود شده، از منوی "مترجم‌ها" گزینه "لیست مترجم‌ها" را انتخاب کنید.



2. در این صفحه می‌توانید مشخصات تمام مترجمان ترنسیس را ببینید؛ با در نظر گرفتن معیارهایی که برای انتخاب مترجم در ذهن دارید، مترجم‌‌های مورد نظرتان را به لیست برگزیده‌ها اضافه کنید.



نکته: با استفاده از فیلترهای بالای صفحه سریع‌تر و راحت‌تر می‌توانید مترجم‌های مناسب پروژه‌تان را پیدا کنید.
نکته: ترنسیس شاخص‌های مختلفی برای سنجش میزان دانش و سطح مهارت مترجمان در نظر گرفته است تا به شما در انتخاب بهترین و مناسب‌ترین مترجم کمک کند.
امتیاز کارفرمایان:
پس از پایان پروژه‌های  ترجمه، ترنسیس از کارفرمایان می‌خواهد کیفیت کار مترجمان را ارزیابی کنند؛ شما می‌توانید از میانگین امتیازی که مترجم از کارفرمایان مختلف به دست آورده ، برای فهمیدن میزان مهارت آن مترجم استفاده کنید.
امتیاز تیم ارزیابی ترنسیس:
علاوه بر کارفرمایان، کارشناسان ترنسیس هم به کار مترجمان نمره می‌دهند، این امتیاز بر اساس مواردی مثل "کیفیت ترجمه"، "تحویل به موقع" و "رعایت اصول نگارشی" و ….. محاسبه می‌شود؛ شما می‌توانید از این امتیاز هم به عنوان معیاری برای انتخاب مترجم مورد نظرتان استفاده کنید.



3. با کلیک کردن روی اسم مترجمان به صفحه اختصاصی‌شان منتقل می‌شوید، در این صفحه به اطلاعات بیشتری از آن‌ها دسترسی پیدا می‌کنید؛ مثل:
✅ تعداد پروژه‌های موفق و ناموفق
✅ زمینه‌های تخصصی و سطح کیفیت ترجمه
✅ سوابق، نمونه‌کارها
✅ تحصیلات و گواهینامه‌ها







4. در نهایت با زدن قلب کنار اسم مترجمان، می‌توانید آن‌ها را به لیستتان اضافه کنید.



 

به راهنمایی بیشتری نیاز دارید؟
همین الآن با پشتیبانی ترنسیس تماس بگیرید.

 
با ما گفتگو کنید