نسخه تست

ترجمه شفاهی حضوری و غیر حضوری

با ترنسیس خیالت راحته

#ترجمه پیاپی #ترجمه همزمان #ترجمه حضوری #ترجمه نجوایی #ترجمه تلفنی #ترجمه ویدیویی
official translation

به ترجمه شفاهی ترنسیس اعتماد کرده‌اند

ویژگی‌های خدمات ترجمه شفاهی تخصصی ترنسیس

اعزام مترجم همراه در تمامی ساعات

تضمین محرمانگی ترجمه شفاهی

بالاترین سطح کیفیت ترجمه شفاهی

امکان انتخاب مترجم همراه خانم یا آقا

ترجمه شفاهی تخصصی در 36 زمینه

ارائه خدمات ترجمه شفاهی در 9 زبان

امکان ارتباط با مترجم همزمان قبل از جلسه

اعزام مترجم همراه به داخل و خارج از کشور

روند انجام ترجمه همزمان، حضوری و شفاهی در ترنسیس

1

ثبت سفارش ترجمه همزمان

روی دکمه سفارش ترجمه همزمان بزنید، موارد لازم را در فرم سفارش ترجمه همزمان وارد کرده و نوع ترجمه شفاهی‌تان را انتخاب کنید.

2

انتخاب بهترین مترجم حضوری

به پنل‌ کاربری‌تان در ترنسیس مراجعه کرده و از بین تمامی مترجمان حضوری، مناسب‌‌ترین مترجم حضوری را انتخاب کنید.

3

تماس کارشناسان ترجمه هزمان

کارشناسان ترجمه همزمان ترنسیس، برای مشاوره و صحبت بیشتر درباره شرایط و جزئیات سفارش ترجمه همزمان با شما تماس می‌گیرند.

4

پرداخت هزینه ترجمه همزمان

پس از اینکه جزئیات سفارش ترجمه همزمان‌ مشخص شد، قیمت‌گذاری می‌شود و برای نهایی شدن سفارش، باید هزینه آن را بپردازید.

5

جلسه با مترجم همزمان سفارش

در ترنسیس این امکان را دارید که قبل از جلسه اصلی، جلسه‌ای برای توضیح موارد مهم و هماهنگی‌های لازم را با مترجم داشته باشید.

6

ارائه خدمت ترجمه همزمان

در مرحله آخر، مترجم همزمان در جلسه حضوری و یا آنلاین شما شرکت کرده و مطالب مورد نظر شما را به صورت شفاهی ترجمه خواهد کرد.

برای آشنایی بیشتر با ترجمه همزمان تخصصی ترنسیس این بخش را مطالعه کنید.

ترجمه همزمان ترنسیس

فرآیند ترجمه همزمان به این صورت است که مترجم همزمان در لحظه و همزمان که سخنران صحبت می‌کند، حرف‌هایش را برای مخاطبان خارجی به زبان مقصد ترجمه می‌کند. ترجمه همزمان با عنوان ترجمه کنفرانس و سمینار هم شناخته می‌شود؛ عمدتاً در محیط‌های کاملاً رسمی، همراه با گروه‌های بزرگی از شنوندگان استفاده می‌شود، احتمالاً نمونه‌هایی از ترجمه همزمان را در سخنرانی‌های سازمان ملل دیده‌اید. ترجمه همزمان حضوری، دشوار و چالش‌برانگیز است و مترجم سمینار همزمان باید مهارت بسیار بالایی داشته باشد و شما می‌توانید به راحتی حرفه‌ای‌ترین مترجم همزمان را در سایت ترجمه همزمان ترنسیس پیدا کنید. همین حالا سفارش ترجمه همزمان تخصصی خود را ثبت کنید و علاوه بر بالاترین سطح کیفیت ترجمه همزمان از مزایایی مانند: مشاوره رایگان، امکان ارتباط با مترجم همزمان قبل از جلسه اصلی و امکان انتخاب مترجم همزمان خانم یا مترجم همزمان آقا بهره‌مند شوید.

ترجمه همزمان ترنسیس

قیمت ترجمه همزمان تخصصی

یک ساعت دو ساعت نیم روز یک روز کامل
یک ساعت 1,365,591 1,270,000 تومان [تخفیف سفارش اول]
دو ساعت 2,000,000 1,860,000 تومان [تخفیف سفارش اول]
نیم روز 3,419,355 3,180,000 تومان [تخفیف سفارش اول]
یک روز کامل 5,700,000 5,350,000 تومان [تخفیف سفارش اول]

کاربردهای ترجمه همزمان آنلاین و حضوری ترنسیس

مترجم همزمان برای کنفرانس‌های دیپلماتیک

مترجم همزمان برای همایش‌های بین المللی

مترجم همزمان تخصصی برای کارگاه‌های آموزشی

مترجم همزمان برای سخنرانی‌ها و ارائه‌ها

مترجم همزمان تخصصی برای جلسات دادگاهی

مترجم همزمان تخصصی برای تورهای گردشگری

برای آشنایی بیشتر با ترجمه پیاپی تخصصی ترنسیس این بخش را مطالعه کنید.

ترجمه پیاپی ترنسیس

روند ترجمه پیاپی اینگونه است که مترجم شفاهی منتظر می‌ماند تا سخنران بخشی از صحبت‌هایش (بین یک جمله تا چند پاراگراف) را تمام کند، سپس آن‌ها را به زبان مقصد برای مخاطبان خارجی ترجمه می‌کند. به ترجمه شفاهی پیاپی، ترجمه متوالی و ترجمه پی در پی هم گفته می‌شود؛ ترجمه شفاهی پیاپی برای محیط‌ها و جلسات کوچکی که بین طرفین مکالمه صورت می‌گیرد، مناسب است و هم در مواقع رسمی و هم در موقعیت‌های غیر رسمی کاربرد دارد. ترجمه شفاهی پیاپی اصلاً ساده نیست و مترجم گفتگو باید مهارتی بالا در ترجمه شفاهی پیاپی و همینطور تسلط خوبی بر موضوع تخصصی جلسه داشته باشد و شما می‌توانید به راحتی حرفه‌ای‌‌ترین مترجم پیاپی شفاهی را در سایت ترجمه شفاهی ترنسیس پیدا کنید. همین حالا سفارش ترجمه پیاپی خود را ثبت کنید و علاوه بر بالاترین سطح کیفیت ترجمه پیاپی از مزایایی مانند: مشاوره رایگان، امکان ارتباط با مترجم شفاهی قبل از جلسه اصلی و امکان انتخاب مترجم شفاهی خانم یا مترجم شفاهی آقا بهره‌مند شوید.

ترجمه پیاپی ترنسیس

قیمت ترجمه پیاپی تخصصی

یک ساعت دو ساعت نیم روز یک روز کامل
یک ساعت 683,871 636,000 تومان [تخفیف سفارش اول]
دو ساعت 997,849 928,000 تومان [تخفیف سفارش اول]
نیم روز 1,709,677 1,590,000 تومان [تخفیف سفارش اول]
یک روز کامل 2,849,462 2,650,000 تومان [تخفیف سفارش اول]

کاربردهای ترجمه پیاپی حضوری و آنلاین

مترجم همراه پیاپی برای جلسات و مصاحبه‌های کاری

مترجم همراه پیاپی برای جلسات مشاوره پزشکی

مترجم شفاهی پیاپی برای اداره غرفه‌ نمایشگاهی

مترجم شفاهی پیاپی برای مذاکرات بین المللی

مترجم شفاهی پیاپی برای جلسات کاری آنلاین و حضوری

مترجم شفاهی پیاپی برای همراهی گردشگران خارجی

برای آشنایی بیشتر با ترجمه حضوری تخصصی ترنسیس این بخش را مطالعه کنید.

ترجمه حضوری ترنسیس

ترجمه حضوری یکی از انواع خدمات ترجمه شفاهی ترنسیس بوده و روند آن به شکل است که مترجم حضوری، همراه با سخنران (کارفرما) در رویداد یا جلسه مورد نظر شرکت می‌کند و به صورت حضوری خدمت ترجمه شفاهی را بسته به موقعیت در قالب ترجمه همزمان، ترجمه نجوایی و یا ترجمه پیاپی، ارائه می‌دهد. ترجمه حضوری به دانش و مهارت بالایی لازم دارد و فقط از عهده مترجم حضوری برمی‌آید که تجربه‌های قبلی موفقی داشته باشد. شما می‌توانید به سادگی حرفه‌ای‌‌ترین مترجم حضوری را در سایت ترجمه حضوری ترنسیس پیدا کنید. همین حالا سفارش ترجمه حضوری خود را ثبت کنید و علاوه بر بالاترین سطح کیفیت ترجمه حضوری تخصصی از مزایایی مانند: مشاوره رایگان، امکان ارتباط با مترجم حضوری قبل از جلسه اصلی بهره‌مند شوید. ترنسیس خدمت اعزام مترجم همراه خانم و یا مترجم همراه آقا (با انتخاب شما) را برای تمامی رویدادهای رسمی و تجاری‌ای که در ایران و خارج از کشور برگزار می‌شود و در همه ساعات شبانه‌روز ارائه می‌کند.

ترجمه حضوری ترنسیس

انواع ترجمه حضوری تخصصی ترنسیس

ترجمه حضوری با تجهیزات

در ترجمه حضوری با تجهیزات، مترجم همراه به کابین ترجمه می‌رود و سخنان گوینده را به صورت همزمان ترجمه می‌کند و حضار صدای مترجم حضوری را از طریق گوشی‌هایی خاص می‌شوند. ترجمه حضوری با تجهیزات در کنفرانس‌‌ها و سخنرانی‌های بزرگ استفاده می‌شود.

ترجمه حضوری بدون تجهیزات (ترجمه نجوایی)

در ترجمه حضوری بدون تجهیزات یا همان ترجمه نجوایی، مترجم در کنار گوینده قرار می‌گیرد و حرف‌هایش را برای مخاطبان ترجمه می‌کند و بالعکس، ترجمه حرف‌های دیگران را در گوش گوینده زمزمه می‌کند؛ مربی‌های فوتبال در نشست‌های خبری از ترجمه نجوایی استفاده می‌کنند.

برای آشنایی بیشتر با نحوه تهیه تجهیزات ترجمه همزمان در ترنسیس این بخش را مطالعه کنید.

تجهیزات ترجمه حضوری ترنسیس

در ترجمه حضوری با تجهیزات، مترجم حضوری همراه در کابین ترجمه رفته و از طریق هدفون صحبت‌های گوینده را می‌شنود؛ به صورت همزمان آن‌ها را ترجمه کرده و سپس متن ترجمه‌شده را در میکروفون دستگاه فرستنده برای حاضران در جلسه می‌گوید؛ حضار صدای مترجم حضوری و ترجمه سخنان سخنران را از طریق گوشی می‌شنوند. ترنسیس تمامی تجهیزات مورد نیاز ترجمه حضوری را به صورت روزانه اجاره می‌دهد؛ برای درخواست اجاره تجهیزات ترجمه همزمان هنگام ثبت سفارش ترجمه حضوری، تیک تجهیزات را بزنید، کارشناسان ترجمه حضوری ترنسیس برای جزئیات بیشتر و هزینه تجهیزات ترجمه همزمان با شما تماس می‌گیرند.

تجهیزات ترجمه حضوری ترنسیس

قیمت اجاره تجهیزات ترجمه حضوری

کمتر از ۲۵ عدد بین ۲۵ تا ۵۰ عدد بیشتر از ۵۰ عدد

اجاره روزانه هر گوشی

کمتر از ۲۵ عدد 120.000 تومان
بین ۲۵ تا ۵۰ عدد 300.000 تومان
بیشتر از ۵۰ عدد 600.000 تومان

اجاره روزانه دستگاه فرستنده

200000 تومان

دستمزد روزانه یک اپراتور

200000 تومان

در رابطه با ترجمه شفاهی یا حضوری به راهنمایی بیشتری نیاز دارید؟

از کارشناسان ترجمه شفاهی و حضوری ترنسیس به طور اختصاصی و کاملا رایگان مشاوره بگیرید.

تماس بگیرید
برای آشنایی بیشتر با ترجمه شفاهی غیر حضوری ترنسیس این بخش را مطالعه کنید.

ترجمه شفاهی غیرحضوری ترنسیس

ترجمه شفاهی غیرحضوری معمولاً به دو شکل ترجمه تلفنی و ترجمه ویدئویی انجام می‌شود؛ این دو نوع ترجمه شفاهی غیرحضوری در صحبت‌های تلفنی،جلسات آنلاین و تماس‌های صوتی و تصویری کاربرد دارند. ترجمه شفاهی غیرحضوری به دانش وتمرکز و مهارت بالایی لازم دارد، به علاوه مترجم تلفنی یا ویدیویی باید تسلط کافی بر موضوع تخصصی جلسه داشته باشد؛ شما می‌توانید به سادگی حرفه‌ای‌‌ترین مترجم تلفنی و یا ویدیویی را در سایت ترجمه شفاهی ترنسیس پیدا کنید. همین حالا سفارش ترجمه شفاهی خود را ثبت کنید و علاوه بر بالاترین سطح کیفیت ترجمه تلفنی و ویدیویی تخصصی از مزایایی مانند: مشاوره رایگان، امکان ارتباط با مترجم تلفنی یا ویدئویی قبل از جلسه اصلی، امکان انتخاب مترجم شفاهی خانم یا مترجم شفاهی آقا بهره‌مند شوید.

ترجمه شفاهی غیرحضوری ترنسیس

انواع ترجمه شفاهی غیرحضوری در ترنسیس

ترجمه تلفنی

در ترجمه تلفنی، مترجم تلفنی از طریق یک گوشی تلفن سخنان تماس‌گیرنده را می‌شوند و با گوشی دیگری آن‌ها را برای مخاطبش ترجمه می‌کند و بالعکس. ترجمه تلفنی تخصصی شفاهی در مواردی مثل کنفرانس‌های تلفنی، برنامه‌ریزی برای قرار ملاقات و تماس‌های تلفنی بین تجار به کار می‌رود.

ترجمه ویدئویی

در ترجمه ویدئویی، گوینده، مترجم و مخاطبان از طریق نرم‌افزارهای ویدئوکال با یکدیگر ارتباط برقرار می‌کنند؛ مترجم ویدیویی سخنان گوینده را ترجمه می‌کند و بالعکس. ترجمه ویدئویی در جلسات آنلاین بین دانشگاهی، مشاوره‌های آنلاین بین پزشک و موارد مشابه مورد استفاده قرار می‌گیرد.

به دنبال بهترین سرویس ترجمه شفاهی می‌گردید؟

سفارش ترجمه شفاهی خود را ثبت کنید

سوالات متداول

به مترجم شفاهی نیاز دارم، روند ثبت سفارش به چه صورت است؟
ترنسیس به چه شهرها و چه کشورهایی مترجم حضوری می‌فرستد؟
ترنسیس در چه ساعاتی از شبانه‌روز مترجم شفاهی اعزام می‌کند؟
برای انتخاب نوع ترجمه شفاهی راهنمایی می‎خواهم، چه کار کنم؟
در چه زبان‌ها و چه زمینه‌هایی ترجمه شفاهی انجام می‌دهید؟
آیا آپشن انتخاب جنسیت مترجم همراه وجود دارد؟
آیا می‌توانم قبل از جلسه اصلی، با مترجم همراه ارتباط برقرار کنم؟
هزینه ترجمه شفاهی به چه صورت محاسبه ‌می‌شود؟
آیا می‌توانم تجهیزات ترجمه حضوری را از ترنسیس تهیه کنم؟
هزینه تجهیزات ترجمه همزمان به چه صورت محاسبه می‌شود؟
آیا می‌توانم مترجم سفارشم را خودم انتخاب کنم؟
آیا مترجم اعزامی به زمینه تخصصی و مسائل فنی بحث تسلط کافی دارد؟
ترنسیس امکان ارائه ترجمه همزمان ویدئویی را در چه نرم‌افزارهایی دارد؟
در رابطه ترجمه شفاهی به راهنمایی بیشتری نیاز دارید؟
0 دیدگاه
نظرات و دیدگاه های خود را در خصوص این صفحه با ما در میان بگذارید